4 chiacchiere dì giardini de sopra!!!

Condividiamo le nostre esperienze, le idee e i momenti passati e da passare insieme!!!!
 
IndiceIndice  FAQFAQ  CercaCerca  RegistratiRegistrati  Lista UtentiLista Utenti  GruppiGruppi  AccediAccedi  

Condividi | 
 

 Detti / proverbi tradotti in inglese...

Andare in basso 
Vai alla pagina : 1, 2  Seguente
AutoreMessaggio
d8r
Admin
Admin
avatar

Numero di messaggi : 768
Età : 37
Localizzazione : Roma/Bassano Romano
Data d'iscrizione : 09.08.07

MessaggioTitolo: Detti / proverbi tradotti in inglese...   Gio 11 Ott 2007 - 2:33

Da un'idea del mitico 'cciò o cmq della sua cricca apriamo questa sezione...
come funziona? Semplice prendi un proverbio bassanese,italiano o di dove vuoi e lo traduci...

Primo esempio:


"Cento galli a cantà nun se fa mai giorno!"

"One hundred singing roosters, the day will never come!"



P.S. Non esitate a segnalare errori nella traduzione e a suggerire eventuali correzioni!

_________________


Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
grattamattò

avatar

Numero di messaggi : 228
Età : 37
Localizzazione : Bassano Romano adoptive
Data d'iscrizione : 07.09.07

MessaggioTitolo: Re: Detti / proverbi tradotti in inglese...   Gio 11 Ott 2007 - 2:41

applausi BELLISSIMO!!!
BRAVO CIMINOOO!!!
Dunque proviamo hihihi sai gli sfonnoni che scappano fuori!

Gallina vecchia fa buon brodo

Old Chicken make soup good
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo http://www.puramentecasuale.altervista.org
Giorgio

avatar

Numero di messaggi : 375
Età : 33
Localizzazione : Roma/Bassano Romano
Data d'iscrizione : 12.08.07

MessaggioTitolo: Re: Detti / proverbi tradotti in inglese...   Gio 11 Ott 2007 - 2:42

"At Saint Martin's day every must becomes wine"
"A San Martino ogni mosto diventa vino"
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
Giorgio

avatar

Numero di messaggi : 375
Età : 33
Localizzazione : Roma/Bassano Romano
Data d'iscrizione : 12.08.07

MessaggioTitolo: Re: Detti / proverbi tradotti in inglese...   Gio 11 Ott 2007 - 2:45

"Chi la fa, l'aspetti"

"Who do it,wait it"
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
pippo08



Numero di messaggi : 382
Localizzazione : Roma
Data d'iscrizione : 21.08.07

MessaggioTitolo: Re: Detti / proverbi tradotti in inglese...   Gio 11 Ott 2007 - 4:14

grattamattò ha scritto:
applausi BELLISSIMO!!!
BRAVO CIMINOOO!!!
Dunque proviamo hihihi sai gli sfonnoni che scappano fuori!

Gallina vecchia fa buon brodo

Old Chicken make soup good

inverti....good soup!!
(mi fa venire n mnte la stirpe dei goodsoup di monkey island!!! applausi
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
pippo08



Numero di messaggi : 382
Localizzazione : Roma
Data d'iscrizione : 21.08.07

MessaggioTitolo: Re: Detti / proverbi tradotti in inglese...   Gio 11 Ott 2007 - 4:15

d8r ha scritto:
Da un'idea del mitico 'cciò o cmq della sua cricca apriamo questa sezione...
come funziona? Semplice prendi un proverbio bassanese,italiano o di dove vuoi e lo traduci...

Primo esempio:


"Cento galli a cantà nun se fa mai giorno!"

"One hundred singing roosters, the day will never come!"



P.S. Non esitate a segnalare errori nella traduzione e a suggerire eventuali correzioni!

io avrei messo
WITH one hundred singing roosters, the day will never come!
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
d8r
Admin
Admin
avatar

Numero di messaggi : 768
Età : 37
Localizzazione : Roma/Bassano Romano
Data d'iscrizione : 09.08.07

MessaggioTitolo: Re: Detti / proverbi tradotti in inglese...   Gio 11 Ott 2007 - 22:56

ici può stare... ahche il "with"

_________________


Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
d8r
Admin
Admin
avatar

Numero di messaggi : 768
Età : 37
Localizzazione : Roma/Bassano Romano
Data d'iscrizione : 09.08.07

MessaggioTitolo: Re: Detti / proverbi tradotti in inglese...   Gio 11 Ott 2007 - 22:58

d8ressa ha scritto:
grattamattò ha scritto:
applausi BELLISSIMO!!!
BRAVO CIMINOOO!!!
Dunque proviamo hihihi sai gli sfonnoni che scappano fuori!

Gallina vecchia fa buon brodo

Old Chicken make soup good

inverti....good soup!!
(mi fa venire n mnte la stirpe dei goodsoup di monkey island!!! applausi


somara è giusto come ha scritto grattamatto'

_________________


Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
d8r
Admin
Admin
avatar

Numero di messaggi : 768
Età : 37
Localizzazione : Roma/Bassano Romano
Data d'iscrizione : 09.08.07

MessaggioTitolo: Re: Detti / proverbi tradotti in inglese...   Gio 11 Ott 2007 - 23:12

" 'O giro de Peppe"

" The Joseph Trip"

_________________


Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
grattamattò

avatar

Numero di messaggi : 228
Età : 37
Localizzazione : Bassano Romano adoptive
Data d'iscrizione : 07.09.07

MessaggioTitolo: Re: Detti / proverbi tradotti in inglese...   Gio 11 Ott 2007 - 23:29

ahahah

bellissimo...

'O gioco dell'uva, ognuno a casa sua


The grapes game, everyone at own home
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo http://www.puramentecasuale.altervista.org
pippo08



Numero di messaggi : 382
Localizzazione : Roma
Data d'iscrizione : 21.08.07

MessaggioTitolo: Re: Detti / proverbi tradotti in inglese...   Ven 12 Ott 2007 - 13:34

d8r ha scritto:
d8ressa ha scritto:
grattamattò ha scritto:
applausi BELLISSIMO!!!
BRAVO CIMINOOO!!!
Dunque proviamo hihihi sai gli sfonnoni che scappano fuori!

Gallina vecchia fa buon brodo

Old Chicken make soup good

inverti....good soup!!
(mi fa venire n mnte la stirpe dei goodsoup di monkey island!!! applausi


somara è giusto come ha scritto grattamatto'

guarda che messo così si intende fa il brodo buono, come ho detto io invece lo rende aggettivo, ovvero buon brodo!!SOMARO!
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
grattamattò

avatar

Numero di messaggi : 228
Età : 37
Localizzazione : Bassano Romano adoptive
Data d'iscrizione : 07.09.07

MessaggioTitolo: Re: Detti / proverbi tradotti in inglese...   Ven 12 Ott 2007 - 14:20

Suspect Ecco...mò me ce vole il madrelingua inglese per risolvere questa matassa!!! Comunque via...o buon brodo o brodo buono sempre buono è!No?!
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo http://www.puramentecasuale.altervista.org
d8r
Admin
Admin
avatar

Numero di messaggi : 768
Età : 37
Localizzazione : Roma/Bassano Romano
Data d'iscrizione : 09.08.07

MessaggioTitolo: Re: Detti / proverbi tradotti in inglese...   Ven 12 Ott 2007 - 15:37

per me è come dico io...causa(gallina vecchia)/effetto(brodo buono)

è come you make me feel so good!

_________________


Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
Scream.89

avatar

Numero di messaggi : 254
Età : 29
Localizzazione : Bassano Romano
Data d'iscrizione : 05.09.07

MessaggioTitolo: Re: Detti / proverbi tradotti in inglese...   Ven 12 Ott 2007 - 17:42

"An hair of pussy pulls more than a cart of oxes"


Ita:"Tira più un pilo de s**** che un carro de buoi"

Laughing
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo http://www.gigidagostino.com
*polemica*
Moderatrici
Moderatrici
avatar

Numero di messaggi : 363
Età : 30
Localizzazione : Bassano Romano
Data d'iscrizione : 31.08.07

MessaggioTitolo: Re: Detti / proverbi tradotti in inglese...   Ven 12 Ott 2007 - 19:04

Nn vorrei offendere i virtuosi dell'inglese... ma nn mi sembra proprio il caso di mettersi a disquisire su tali questioni linguistiche in questo topic.. o no!!??... nn starà mica diventando un forum di bacchetoni!!!!!??????? No
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
giorgio pic

avatar

Numero di messaggi : 108
Età : 38
Localizzazione : Bassano Romano
Data d'iscrizione : 11.09.07

MessaggioTitolo: Re: Detti / proverbi tradotti in inglese...   Ven 12 Ott 2007 - 19:21

he laughs best who laughs last ride bene chi ride ultimo....questa è corretta,cercavo una parola sul vocab e l'ho trovata come esempio...niente niente la zanichelli ha un forum simile..!!??!
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
giorgio pic

avatar

Numero di messaggi : 108
Età : 38
Localizzazione : Bassano Romano
Data d'iscrizione : 11.09.07

MessaggioTitolo: Re: Detti / proverbi tradotti in inglese...   Ven 12 Ott 2007 - 19:22

*polemica* ha scritto:
Nn vorrei offendere i virtuosi dell'inglese... ma nn mi sembra proprio il caso di mettersi a disquisire su tali questioni linguistiche in questo topic.. o no!!??... nn starà mica diventando un forum di bacchetoni!!!!!??????? No
brava!!!! concordo
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
grattamattò

avatar

Numero di messaggi : 228
Età : 37
Localizzazione : Bassano Romano adoptive
Data d'iscrizione : 07.09.07

MessaggioTitolo: Re: Detti / proverbi tradotti in inglese...   Sab 13 Ott 2007 - 10:20

Ben vengano i suggerimenti e le correzioni, appunto perchè è un forum è importante scambiarsi anche questo tipo di informazioni, il confronto aiuta sempre a crescere e a migliorarsi!

Sul fatto che ne sia nato un dibattito è normale...sò fratelli!
Buona giornata a tutti e vi lascio con questa massima

The ox said horned to ass

Il bue che disse cornuto all'asino


Ultima modifica di il Sab 13 Ott 2007 - 16:14, modificato 1 volta
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo http://www.puramentecasuale.altervista.org
Diego

avatar

Numero di messaggi : 218
Età : 31
Localizzazione : Bassano Romano
Data d'iscrizione : 13.08.07

MessaggioTitolo: Re: Detti / proverbi tradotti in inglese...   Sab 13 Ott 2007 - 12:49

Scream.89 ha scritto:
"An hair of pussy pulls more than a cart of oxes"


Ita:"Tira più un pilo de s**** che un carro de buoi"

Laughing
Bravo scream89...mi hai bruciato sul tempo

_________________
It's only teenage wasteland
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
Scorretto

avatar

Numero di messaggi : 428
Età : 33
Localizzazione : Bassano Romano
Data d'iscrizione : 12.08.07

MessaggioTitolo: Re: Detti / proverbi tradotti in inglese...   Sab 13 Ott 2007 - 16:16

A me il dizionario gallo il termine zoologico(se vede che gallo da loro c'ha pure altri significati) me da cock,che vuol dire anche altro lo so, ma questo riporta il dizionario.
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
grattamattò

avatar

Numero di messaggi : 228
Età : 37
Localizzazione : Bassano Romano adoptive
Data d'iscrizione : 07.09.07

MessaggioTitolo: Re: Detti / proverbi tradotti in inglese...   Dom 14 Ott 2007 - 11:21

Confermo ciò che dice lo Scorretto!
Cock è forse più appropriato. Ma questa è una finezza! Wink

ridi ridi che mamma ha fatto i gnocchi

laugh laugh that mummy did make "gnocchi"


Ultima modifica di il Lun 15 Ott 2007 - 13:02, modificato 1 volta
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo http://www.puramentecasuale.altervista.org
d8r
Admin
Admin
avatar

Numero di messaggi : 768
Età : 37
Localizzazione : Roma/Bassano Romano
Data d'iscrizione : 09.08.07

MessaggioTitolo: Re: Detti / proverbi tradotti in inglese...   Lun 15 Ott 2007 - 1:13

*polemica* ha scritto:
Nn vorrei offendere i virtuosi dell'inglese... ma nn mi sembra proprio il caso di mettersi a disquisire su tali questioni linguistiche in questo topic.. o no!!??... nn starà mica diventando un forum di bacchetoni!!!!!??????? No

ooooooooooo una polemica che nn condivido! finalmente!!

Siccome l'ho aperto io e ho detto di suggerire correzioni, si può fare!
Perchè che vuoi voi liticà?!?!? bounce bounce

_________________


Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
d8r
Admin
Admin
avatar

Numero di messaggi : 768
Età : 37
Localizzazione : Roma/Bassano Romano
Data d'iscrizione : 09.08.07

MessaggioTitolo: Re: Detti / proverbi tradotti in inglese...   Lun 15 Ott 2007 - 1:19

Scorretto ha scritto:
A me il dizionario gallo il termine zoologico(se vede che gallo da loro c'ha pure altri significati) me da cock,che vuol dire anche altro lo so, ma questo riporta il dizionario.

a parte che mesà che hai fatto caciara col copia e incolla e nn se capisce il senso di cio che vuoi dire... però credo di aver capito cmq essendo cock e roosters so sinonimi quindi suonando meglio cocks approvo e rivisito:

"Cento galli a cantà nun se fa mai giorno!"

"One hundred singing cocks, the day will never come!"

_________________


Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
Hacktizi
Admin
Admin
avatar

Numero di messaggi : 617
Età : 39
Localizzazione : Denanzi ar Blob o alternativamente Vecino o Bar de San Vincenzo
Data d'iscrizione : 09.08.07

MessaggioTitolo: Re: Detti / proverbi tradotti in inglese...   Lun 15 Ott 2007 - 13:15

Chai un culo che fa provincia

you have an ass which is the province

_________________
Toglietemi tutto... anche il mio Brail...
Ma non toccatemi gli Amici...
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo http://sudigiardini.forumattivo.com
d8r
Admin
Admin
avatar

Numero di messaggi : 768
Età : 37
Localizzazione : Roma/Bassano Romano
Data d'iscrizione : 09.08.07

MessaggioTitolo: Re: Detti / proverbi tradotti in inglese...   Mar 16 Ott 2007 - 14:52

grattamattò ha scritto:
Confermo ciò che dice lo Scorretto!
Cock è forse più appropriato. Ma questa è una finezza! Wink

ridi ridi che mamma ha fatto i gnocchi

laugh laugh that mummy did make "gnocchi"

devo correggerti "......mummy has done "gnocchi""

_________________


Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
Contenuto sponsorizzato




MessaggioTitolo: Re: Detti / proverbi tradotti in inglese...   

Torna in alto Andare in basso
 
Detti / proverbi tradotti in inglese...
Torna in alto 
Pagina 1 di 2Vai alla pagina : 1, 2  Seguente
 Argomenti simili
-
» Detti e dialetti in dialetto
» testo inglese
» 2° Cantiere President fregata inglese 1760 (iceman79) - *** TERMINATO! ***
» Brigantino Inglese del 1700 in kit (Ceyinwin)
» Vascello inglese 1707 (oldboy) ***TERMINATO***

Permessi di questa sezione del forum:Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum
4 chiacchiere dì giardini de sopra!!! :: Intrattenimento :: 4 risate in compagnia-
Vai verso: